Если Word не подчёркивает красненьким...

...это ещё не значит, что всё в порядке.

iXBT, свежие новости:

Два года назад ученые из университета Пердью (штат Индиана, США) представили интересную разработку, которая позволяла улучшить отвод тепла от полупроводниковых микросхем за счет так называемых «ионных ветров».

Я уж не знаю, возможно, авторы так дали нам понять, сколь высоко они оценивают данную работу, но слово «ветры» (множественное число) обычно употребляется в несколько специфических случаях.

P.S. Один наш бывший автор однажды написал про рассматриваемое устройство: «...сегодня мы протестируем продукт жизнедеятельности этих двух компаний...». Тоже как-то неоднозначно получилось, да.

  1. avatar
    mashevgeny
    28 Сентябрь 2009 в 12:23 | #1

    Возможно, автор хотел подчеркнуть неоднозначное восприятие названия университета? “Пердью” — очень неплохо по смыслу перекликается с теми самыми “ветрами” :)))

    Thumb up 0 Thumb down 0

  2. avatar
    hate
    29 Сентябрь 2009 в 11:26 | #2

    несколько пустой — это нормально? И общий настрой материала экзальтированный, если не лизательно-сосательный, и сильно напоминает отношение Криницына к GlacialTech.

    Thumb up 0 Thumb down 0

    • Не очень литературно, но вполне приемлемо.

      Про настрой — очень смешно. Обычно Вадера обвиняют в том, что он продался NVIDIA.

      Thumb up 0 Thumb down 0

    • avatar
      ikruglov
      29 Сентябрь 2009 в 14:33 | #4

      А что не так с Кринициным и его отношением к GlacialTech?

      Thumb up 0 Thumb down 0

      • Чрезмерная взволнованность, полагаю.

        Вот как прилетел к нам на рынок GT 22-как-его-там-меньше-надо-пить-водки — так с тех пор и пошло́. Хотя, надо заметить, на фоне дешёвого кетайского говна GT смотрелся неслабо (читай: как дешёвое кетайское неговно).

        Thumb up 0 Thumb down 0

  3. avatar
    WhiteJoe
    30 Сентябрь 2009 в 14:47 | #6

    Сегодня вижу на 3dnews:

    Cooler Master ATCS-840 — стильный Hi-End

    Выбирая конфигурацию нового компьютера, многие, погружаясь в море всевозможных конфигураций,

    Шедевр....

    Thumb up 0 Thumb down 0

    • Хит дня — это Ведущий Аналитик Сайта Мобайл Ревью в своём бложике: «Внутри под катом очень большой текст с примерами как не надо делать, но все это, безусловно, мое личное мнение. Которое надоев говорить словами, я решил подкрепить простой и понятной демонстрацией».

      Теперь перед тем, как переходить к рукоприкладству, буду всегда спрашивать «Я вам не слишком надоел говорить словами?».

      Хотя 3дэньюс тоже высок, да. Отдельно умиляет отсутствие у статьи автора.

      Thumb up 0 Thumb down 0

  4. avatar
    Brian Griffin
    1 Октябрь 2009 в 05:10 | #8

    О слове “ветры” во множественном числе (грамота.ру — не истина в последней инстанции и иногда лажает).
    Это слово имеет неприличное значение только в составе устойчивого словосочетания “пускать ветры”. В других случаях писать “ветры” во множественном числе вполне допустимо.

    Вот примеры:

    Устойчивое выражение:
    ”открытый всем ветрам”

    У метеорологов:
    ”Погоду сегодня будут «делать» не дожди, а северные ветры“
    http://news.gismeteo.ru/news.n2?item=63382293347

    В словарях:
    http://www.fradic.ru/dict_133187.htm
    http://www.fradic.ru/dict_118511.htm

    У классиков:
    ”Еще дуют холодные ветры” (Пушкин — одноименное стихотворение)
    ”...не боится ни моря, ни ветров...” (Лермонтов, “Герой нашего времени”)

    Thumb up 0 Thumb down 0

  5. avatar
    xj_ussr
    17 Октябрь 2009 в 12:57 | #10

    Ага, еще слово “дно” во множественном числе и родительном падеже вспомните. (Количество интеллекта на земле постоянно, а население всё растет и растет)...

    Thumb up 0 Thumb down 0

Вы должны войти, чтобы написать комментарий.